Harvest Moon

«L'aigua entalla els segles,/ i jo t'hi vull, indestructible»

| 23/04/2015 a les 18:23h
Especial: Tast editorial
Arxivat a: Biblioteca, poesia

Foto: Davina Ware


En navegació vertiginosa,
un abecedari travessa
sense dir-ho, l'ormeig.
La fi deu ser una d'aquestes paraules,
oscades pel còlic de la marea
que sacsa el tremolor
de la intimitat feta oceà.

L'aigua entalla els segles,
i jo t'hi vull, indestructible,
mentre el credo no calla
i som l'apoteosi d'un acord
que perfora la llum,
just allí on calia una frase
que expliqués la immensitat
d'aquest topall sulfúric.

I vaig imaginar-m'ho,
com un llegat del vent:
«I'm still in love with you,
on this Harvest Moon».

Reconec que vam sobreviure.


 


Poema inclòs en el llibre
Fosca límit
@Esteve Plantada, 2015
@d'aquesta edició: AdiA Edicions, 2015








«Harvest Moon» és un poema que va néixer gràcies a aquest text de Míriam Cano. 

FES EL TEU COMENTARI

D'aquesta manera, verifiquem que el teu comentari
no l'envia un robot publicitari.
Imatge il·lustrativa
La Fundació "la Caixa" i RNE convoquen un premi de relats per a majors de 60 anys
Imatge il·lustrativa
El museu ofereix visitar gratuïtament la seva nova exposició
Imatge il·lustrativa
El CosmoCaixa reprèn el cicle de xerrades divulgatives «Live Talks»
Imatge il·lustrativa
El festival ofereix gaudir les seves activitats de manera presencial i també virtual
Imatge il·lustrativa
Pensem massa i sentim massa poc. Més que màquines, necessitem humanitat
Imatge il·lustrativa
Una campanya denuncia l'experimentació en animals
Imatge il·lustrativa
Un vídeo delata com els infants creixen amb prejudicis de gènere
Imatge il·lustrativa
14 reflexions de l'escriptor, que diu que «es pot estimar malament i també es pot llegir malament»